Índice
Falando de min
Currículo
Traducción
Galicia
España
Portugal
Postais/Cards
Música
Viaxar
Humor
Varios
 
E-mail
 
 
 

Traducción

[O meu currículo] [Mi currículum vitae]

[O meu curriculum vitae]

 
[Recursos de tradución]  [Facultades e departamentos de tradución e interpretación: en España, Europa e no mundo)]  [Roldas]  [Grupos de noticias]  [Asociacións profesionais]  [Dicionarios, glosarios, etc.]  [Memorias de tradución]  [Terminoloxía]  [Revistas e artigos]  [Conferencias, seminarios, etc.]  [Lingüística computacional]  [Outros recursos]  [Linguas/Lingüística]

Memorias de tradución

Translation Workbench (de TRADOS)
Déjà Vu (de ATRIL)
WordFast (de Champollion WordFast Ltd) | Apostila de Wordfast elaborada por Danilo Nogueira
TRANS Suite 2000 (de Cypresoft)
SDLX Translation Suite (de SDL)
MultiTrans (de MultiCorpora)
Transit (de Star Group)
Glossy (de Foreignword)
WordFisher
MetaTexis



[Index] [Falando de min] [Currículo] [Tradución] [Galicia] [España] [Portugal]
[
Postais/Cards] [Música] [Viaxar] [Humor] [Varios] [ ]

Traduccións Sintraweb

Última actualización: 2-3-2005